La negación en francés y de dónde viene el PAS en francés

La negación en francés se construye con las partículas ne…pas (=no). La partícula NE va delante del verbo, y la partícula PAS detrás. Si el verbo empieza por vocal, la partícula ne se apostrofa ( n’ ).

  • Je travaille (trabajo) -> Je ne travaille pas (no trabajo)
  • J’étudie (estudio) – > Je n’étudie pas  (no estudio)

De dónde viene el «PAS» en francés?

Durante la Edad Media, solo existía la forma simple NON. Con el transcurrir del tiempo, esta forma evolucionó en NE. Pero, comenzaron a añadir palabras detrás del verbo para reforzar la negación.
Por ejemplo: pas (paso), goutte (gota), point (punto), mie,..

Elle ne boit goutte. Ella no bebe ni una gota.
 Il ne mange mie.  No come ni una miga
Je ne vois point. (= pas même un point No veo ni un punto

Al final prevalecieron solo pas (y point) que se usaban en la región de París.

Hoy, el primer elemento de la negación (NE) tende a desaparecer!

Je ne sais pas -> J’sais pas (no sé)


Vídeo La negación en francés


Ejercicios sobre la negación en francés

Traducir las frases negativas al francés



Enlaces interesantes
 

Gracias por dejar un comentario - Merci! :-)

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.